亲,双击屏幕即可自动滚动
732 抵达东京
    三个半小时后,飞机降落于成田机场。

    秦意望着碧蓝的天空,二十五年前,妈咪也曾经到过这里吗?

    透过舷窗,旁边翻译司的同事轻声给秦意指着地面上西装革履的欢迎人员介绍,这位翻译司的同事不是第一次来日国,比她了解情况。

    机舱打开的瞬间,秦意明显感觉到大家严肃起来,一个个都挺直了背脊,瞬间气场加持。

    如临大敌算不上,但绝对是有意的。

    翻译司的同事小声道:“你知道楼外长在日国有过什么不愉快吧?”

    秦意恍然。

    这次虽然是楼外长第一次正式专程访日,但并不是他第一次到日国,当时华国和日国关系已经不大好,楼外长对日国持强硬态度,某些日国媒体就故意抓拍他的丑照,各种贬损他,还上升到华国无人可用,加以大肆嘲笑。

    那些日媒还故意把日国和韩国外长拍得各种高大上,纵然楼外长颜值很能打,也扛不住这样的对比。

    一国外长在外代表的就是一国形象,各国基本挑不出长得丑的外长,哪个不是相貌堂堂,日媒把他拍得猥琐又油腻,某种程度上就是在抹黑华国。

    楼外长为此脸黑了很久。

    见秦意懂了,翻译司的同事又道:“所以从此以后,每次到日国都要小心点,面部表情和仪态一定要管理好,这不是好面子,而是不给任何攻击我们的借口!”

    秦意点头,看了眼外面的记者,很快收回目光,排队等待下机。

    楼外长第一个走出机舱,日方外务省的官员马上迎上来,记者们跟着围在旁边拍照。

    楼外长日语很好,不过翻译还是做了同传,双方气氛挺融洽。

    秦意跟在队伍后面,听到日方官员对他来访表示热烈欢迎,希望这次他的来访能推动两国关系的进一步发展。

    楼外长面带微笑道:“只要贵国有诚意,一定会有进展。”

    “哈哈,一定,一定的!”日方官员仿佛没听出楼外长的话外之音。

    秦意觉得他们肯定是装的。

    突然,她听到有人在小声嘀咕,马上竖起耳朵。

    “あの人ですか(是那个人吗)?”

    “彼女だ(就是她)。”

    “彼女は見てきた(她看过来了)……”说话的记者连忙移开目光,还掩饰性地对着楼外长拍了好几下。

    秦意皱眉,这些日国记者盯着她是什么意思?

    “本当に可愛いね(真的好可爱呀)。”

    “彼女はあの5千年の美人よりもかわいい,でも彼女はちょっと凶そうに見える(比五千年美女还可爱,不过她看起来有点凶)。”

    秦意:“……”她哪里凶了?

    她很纳闷,那些记者还偷偷拍了她的照片。

    也说不上偷偷,就是对于她这个小小的工作人员过分关注了些,这让她总觉得日国媒体有点什么目的。

    一直纳闷到下榻的酒店,翻译司的同事瞧出她的心思,笑道:“你不知道自己在日国也有名气吗?”

    秦意愕然,“什么名气?”

    虽说她在国内很红,但终究不是明星,没有作品加持人气,也不是楼外长这样的大人物,时不时上国际版,再红也有限。

    总不能是以前她把日国记者赶回国还被人记着吧?

    这可不是什么好名气。

    翻译司的同事笑着解释:“日国网友喜欢关注我们国家的新闻,你三天两头上热搜,之前周先生上访谈,不只国内轰动,日国这边的网络也议论过相关话题,这边还有些你和周先生的cp粉。”

    秦意:“……”

    “当然,也有黑粉。”翻译司的同事补了句。

    秦意:“……”

    在外务省的官员陪同下,楼外长一行人在酒店用了午餐,没多久,日国外相来到酒店,跟楼外长会面。

    楼外长跟这位日国外相也算是老熟人,这次访日也是这位外相极力促成的,日国外相对楼外长的到来表示热烈欢迎,并且表示了对于这次访问的期待。

    楼外长全程矜持微笑,双方见面气氛很融洽。

    下午三点,楼外长和日国外相召开记者会。

    记者会上,两国外长对此次访问的议题表明了期待和态度,并且回答了记者提问,大约是日国这次真的想缓和两国关系,秦意一直担心的日国媒体搞事情况没有出现,记者会很顺利地结束了。

    随后日国外相邀请楼外长进行会谈。

    这时,同传换成了另一名翻译。

    日国外相的语速很快,翻译不得不加快翻译,不可避免地忙中出错,好在楼外长的日语很好,翻译即便出现不准确的地方,他也可以很准确地听懂日国外相的话。

    等到会谈结束,翻译已经满脸疲惫。

    当日国外相邀请楼外长共进晚餐时,翻译再次换人。

    换场下来的翻译有气无力吐槽:“日国外相语速快不说,还喜欢用俚语,简直是翻译的噩梦……”

    秦意对此表示深深的同情和赞同,这位外相一小时中用了十次俚语,平均六分钟就有一次,有些俚语不是当地人根本不会知道。

    “还是我们外长好,他如无必要很少用生僻词,也不像一些领导习惯用诗词,出错还会给出指点,给他做翻译特别轻松,可惜外交场合楼外长只能说华语,不然外长出国访问根本不用带翻译。”

    重要外交场合说母语是外交礼仪,也是彰显外交官的国籍,和国家主权的展示。

    所以不论楼外长日语都好,在外交场合他都不会开口说日语。

    好在晚餐时气氛轻松了很多,外相也没有缠着楼外长不放,八点半左右,晚餐结束,楼外长带人回酒店休息。

    两位翻译已经累得话都不想说,匆匆回房间休息。

    秦意跟大家道别后,也回了自己的房间。

    这次随访的女性工作人员很巧是单数,在安排房间的时候,其他连我给女同事毫不犹豫把单人间让给了她,秦意知道她们是特地照顾自己,也可能是自己的身份让人不大自在,正好她也不习惯跟别人同住,感谢了一番,没有拒绝。