亲,双击屏幕即可自动滚动
第91节
    “酒……酒……”

    女招待抽泣着说,“只来得及灌了点加东西的助兴酒……苹果白兰地……他死活不肯喝,被压着灌完就跑了……”

    我xx的xx。

    去xx的xx加东西!这地方加的“东西”是什么玩意儿xx的再清楚不过了!

    公爵大人暴躁地吼道:“人呢?跑哪儿去了?!”

    女招待颤巍巍地伸出手指,指向了上方。

    公爵大人缓缓抬头。

    天花板上,最深的黑暗里,横梁与承重柱之间的夹角,一双墨蓝色的眼睛幽幽地瞪过来。

    “……用鸡毛掸子捅都捅不下来!像个猴子一样顺着柱子就窜上去了!扒在那里已经十五分钟,还不肯下来!”

    女招待崩溃地大叫:“我们只是逼着他喝了一口酒!”

    仰起脸的公爵大人:……

    “……你们店的那个什么东西……真的是……春……”

    女招待嚎啕大哭:“不是兴奋剂!不是兴奋剂!我们确认过了!”

    哦。

    作者有话要说:听到“红灯区”“加东西”等词后的公爵大人:迅速将方向盘打向高速公路jg有着奇怪耐药力,还打听到今天儿童节的狄利斯:迅速抢回方向盘并驶向儿童公园的猴山jg

    第71章 酒量哪有醉倒好玩

    有的人喝醉了,他们会大声唱歌。

    有的人喝醉了,他们会嚎啕大哭。

    有的人喝醉了,他们会不动如山。

    面对酒精,公爵大人当然是属于“不动如山”的那种大佬。

    然而,有的人……有的人只是摄入了一口水果味的蒸馏酒,就会飞身上梁,把一切可以攀爬的东西当成钟楼里垂悬的齿轮,在众目睽睽之下展示“世界十大奇迹:不可能办到的猴化杂技”。

    事实证明,弟弟的确拥有相当优良的运动细胞——可惜的是,他的运动技能点在了奇奇怪怪的天赋上。

    “狄利斯,滚下来。”

    伊莎贝拉仰面对着天花板说:“给你五秒钟。”

    醉酒的人——如果喝上那么一小口苹果白兰地就算醉酒的话——依旧扒在房梁上,而伊莎贝拉非常庆幸这货挑选的位置是黑漆漆的角落,自己可绝不想看清楚他是以怎样一个姿势扒在上面的——黑漆漆的角落里传来一段象声词:“嘤嘤嘤。”

    公爵:你委屈个毛哦。你明明已经把红灯区的酒馆招待弄崩溃了。

    旁边,刚刚遭到公爵物理殴打,又被天花板上不明生物精神恐吓的女招待捂着肿起的半边脸,颤颤巍巍举起手:“客、客人,您的家人来接你了,请从房梁上下来……”

    你这样是没用的,那个弟弟本来就厌恶女人身上的香水味,怎么可能被你一叫就叫下来。

    公爵刚想回过头去警告她安分点,把事情交给自己处理,别再添乱——却看见,女招待扬起的手上,握着一把香蕉。

    “嘬嘬嘬?下来?下来?嘬嘬嘬?”

    伊莎贝拉:……

    一时间,她竟不知道自己是该鼓励女招待的行为,还是该用“你竟然真的把一个人类看作猴子吗”的理由再次殴打对方,为弟弟出气。

    而房梁上的弟弟果然没有回音——根据伊莎贝拉在其余工作人员口中听到的,自狄利斯喝了一口酒,飞身上梁后——他就什么声音都没再发出来,一直瞪着眼睛幽幽缩在那里。

    之前,面对自己发出的“嘤嘤嘤”,简直称得上“独一无二”了。

    公爵:一点都不想要这种独一无二。

    女招待仍在继续:“嘬嘬嘬?下来?客人,拜托了,赶紧下来?”

    房梁上的黑影纹丝不动。

    “嘬嘬嘬,乖乖,听话,这里有香蕉吃……”

    伊莎贝拉深吸一口气,终究忍无可忍——她转身,拍掉了女招待手里的那把香蕉——“嘬嘬嘬是逗狗的!逗猴子不应该发出这种声音!”

    女招待:“……十分抱歉!是我疏忽了!”

    “道歉是没有用的!”

    卡斯蒂利亚公爵命令道:“去拿一袋草莓奶昔冲剂过来!”

    【数十分钟后,钟楼】

    ——结果,真的拿草莓奶昔冲剂就引下来了。

    伊莎贝拉心情十分复杂地看着对面的机械师。

    而对面的机械师正老老实实捧着草莓奶昔冲剂。

    且不说之前她只是拿着冲剂,对天花板晃晃手,使用“咕咕咕咕”的拟声词(究竟该用什么声音逗猴子呢)重复了几句,便直接把这个弟弟引诱了下来——狄利斯当时接过冲剂,神态自然地往外走去,自觉以巨型挂袋式把自己耷拉在了马背上。

    他没有反抗伊莎贝拉糊他的后脑勺。

    他没有反抗伊莎贝拉驾马时刻意把他颠来倒去。

    他没有反抗伊莎贝拉把他像大型垃圾袋那样揪着领子拽进钟楼。

    一路上,机械师安静地反常,却也没有做出任何除“停止逼逼”之外的违和举动……

    如今,深夜,被叫醒的龙气急败坏刻意点亮的灯光下,伊莎贝拉认认真真地端详着他。

    神态、动作、气质……完全看不出,这是一个喝醉酒的家伙。

    说到底,仅仅一口苹果白兰地……就会喝醉的成年男人……真的存在吗?说不定,上梁的行为只是弟弟又被那些女人吓到失智,和酒精无关……

    对面的弟弟发出了“咕噜咕噜咕噜”的声音。

    伊莎贝拉发现他正用吸管往冲剂里吐泡泡。

    公爵:……喝醉了啊。

    “狄利斯?你能听见我说话吗?为什么从刚才开始就在保持沉默?”

    机械师抬眼,依旧保持着轻浮的姿态——他像没骨头的小混混那样往斜后方一靠,歪在了椅背上。

    双手倒是虔诚而端庄地捧着草莓奶昔冲剂。

    “狄利斯?接下来,我要问你几个问题,‘是’就点头,‘不是’就摇头,你要诚实回答,好吗?”

    歪在椅背上的弟弟点点头。

    如果能忽略他持续往冲剂里吐泡泡的行为,此时的狄利斯显得别样乖巧。

    伊莎贝拉轻声问:“你现在身体状况如何?额头,手腕……或者其他的部位,有没有感觉很热?”

    先确认一下,他是否真的没有被红灯区的“助兴东西”影响……

    狄利斯摇摇头。

    ……唔,奇怪。

    伊莎贝拉皱皱眉,她是真实见识过那些“助兴东西”会导致什么场面的……当年她所攻入的几个小国王都,都累积了一定的与混乱……平定上层结构后,再走进那些混乱街区,消灭潜在不良因素是公爵经常做的事。

    倒不如说,因为她文化水平不高,本能不喜欢和那些贵族皇室打交道,所以经常主动前往街头小巷,把那些弯弯绕绕的东西尽可能丢给下属。

    正是因为曾无数次旁观过那些底层龌龊,伊莎贝拉才会在酒馆里如此愤怒、失控——在她的常识中,那种药物,男性压抑起来远远比女性困难。

    狄利斯在公爵心里绝不是什么“钢铁意志”“自制力极强”的大佬,而后者也没有露出任何隐忍不适的表情,身体方面也……嗯??

    难道是本身身体方面??

    公爵的视线不禁慢慢向下。

    而醉酒的弟弟本能地往后挪挪椅子。

    被挪椅子的响动打断,意识到自己在做什么后,公爵尴尬地撇开了视线。

    不,这没什么好尴尬的,总要检查检查:“……咳,狄利斯,第二个问题,呃……除了发热以外,你有没有本能的……产生……”

    “你是在检查我有没有产生摄入催情素后的应有反应吗?”

    说话了。

    这个嘴炮终于把袋子里的所有草莓奶昔喝光了。

    狄利斯稍微坐正了一点——在伊莎贝拉眼中,他摇摇晃晃地向另一边歪歪肩膀——他竖起食指、中指和拇指,煞有介事地摸摸鼻梁。

    “根据我的‘世俗文化’中,第四等级的某个研究,世俗底层普遍流传的催情素,通俗被称为‘春|药’——其实是根本不存在的。”

    “它们大多都出自于心理学上的‘安慰剂效应’,譬如喝虎鞭酒、吃生蚝、炒韭菜——也许这些生物刚被捕杀采摘时,本身含有一定的促进激素,但被人体摄入的量往往微乎其微,更别提被高温烹制、酒精杀灭细胞后——它们其实并不能产生相应的作用,只能起到心理安慰。”

    “而有效的、能够被平民阶层入手的药品——我们在此撇开‘迷幻剂’效用的种种毒|品不谈——那些最有效、又最容易入手的药品,只能使用对人体危害性较大的方式,刺激某方面……而过度的刺激,往往与‘炎症’‘组织破坏’‘细胞坏死’等症状联系在一起。”

    “考虑到这一点。”

    歪斜在椅背上,整个人都在摇晃的机械师严肃地说:“使用任何化学药物,‘助兴’私密的异性|交往运动,是不聪明、不负责、不健康的行为。”

    公爵:……他真的喝醉了啊。

    “狄利斯。”伊莎贝拉好笑地凑过去,帮这个即将从椅子上滑下来的家伙坐好,“你干嘛开始给我科普健康性|知识?”

    “因为,”狄利斯严肃地滑到了椅子腿的位置,“我刚才,很清楚地,察觉到。”

    “出于对催情素的盲目信任,你在质疑我的身体功能。”

    伊莎贝拉:……

    喝醉后的狄利斯完全不在这方面避讳了呢。

    她干咳一声,指出对方的错误:“狄利斯,你刚才的长篇大论并没有证明,你为何没有出现症状……就像你说的,你服用的是‘能刺激某方面’的药物,你并没有否认它的效果。”

    你明明是想阐述一个论点,却跑题到了另一个论点——嗯,虽然很佩服你喝醉也能逼逼一通,但中心逻辑思维已经混乱了啊?

    狄利斯突然抓住了伊莎贝拉的手臂。

    后者难得感到了一些费力——醉酒后,一个劲往地上栽的男人沉重得不可思议——“我的确没有否认它的效果。”弟弟扯着她的袖子,闷头闷脑,“但我是全世界最聪明的人,聪明的人不会被药效影响。”

    科学论证突然偏移到了自我炫耀上了吧。

    伊莎贝拉深吸一口气,继续试图把人重新拽起来——没用,从椅子上滑倒在地的弟弟像块岩石、或者吸了水后的大型海绵——“好吧。你最聪明,你最厉害。”伊莎贝拉喘着气回嘴,“那么,世界第一的聪明人,我告诉你——”“使用任何累赘的语言,向一个成年女人解释‘我的身体功能完好’,都是幼稚而笨拙的——你应该直接扑过来,进行……”她翻翻眼睛,“进行‘异性|交往运动’,聪明先生。”